surfinlab.com

surfinlab.com

Csernobil Sorozat Szereplői — Csernobil Sorozat | Sorozatfigyelő

Sam Troughton A Ki vagy, Doki? sztárjának, Patrick Troughtonnak az unokája, és olyan brit sorozatokban tűnt fel, mint a Robin Hood és a The Town. 7) Anatolij Gyatlov (Paul Ritter) Gyatlov helyettes főmérnök volt felelős a 4-es blokkért a csernobili atomerőműben, amikor a katasztrófa bekövetkezett. Vétkes felelőtlenség miatt 10 év szabadságvesztésre ítélték. 1995. december 13-án, szívelégtelenségben hunyt el, majdnem 9 évvel Csernobil után. Az őt alakító Rittert valószínűleg a legtöbben úgy ismerik, mint Eldred Worple a Harry Potter és a félvér hercegből, vagy Guy Haines A Quantum csendjéből. 8) Nyikolaj Tarakanov (Ralph Ineson) Tarakanov ma 85 éves, és az elmúlt 33 évben a sugárzás okozta betegségben szenvedett. Inesont tökéletes választásnak tartja. A színész leginkább a Trónok harcából, a Harry Potter-filmekből és A boszorkányból ismert, de szerepelt A hivatal eredeti változatában is. 9) Borisz Scserbina (Stellan Skarsgård) Borisz Scserbina volt a szovjet miniszterelnökhelyettes, akit a katasztrófa ügyében nyomozó bizottság élére állítottak.

Vosztok: Lepkék

  • Csernobil sorozat szereplői 2021
  • Csernobil sorozat | SorozatFigyelő
  • Így néztek ki a Csernobil szereplői a valóságban | Filmezzünk!
  • Vosztok: Lepkék
  • Megbízási szerződés minta 2018

Hát ez így nagyon szép, csak se füle, se farka. A mondat egyik fele egy idézet. A nyolcvanas évek első felének népszerű műdalának, a Golicin hadnagynak, a hibás idézete. Maga a dal az úgynevezett Fehérgárdista Dalok közé tartozik. Először 1977-ben adják ki hivatalosan az éneket. Magát a dalt, annak keletkezésének idejét, körülményeit legendák övezik. Egyesek szerint a polgárháborús emigráció dala, mások szerint a lágháború után keletkezett. A szerzőségre is több variáció létezik. A legtöbb ének az úgynevezett Fehérgárdista Dalok közül nem a fehérgárdistáké volt. Ezeket a polgárháborús emigráció hullámába tartozok nem ismerték. Ez a dalocska azonban nem feltétlenül tartozik azok közé. A '60-as években már biztosan tudjuk, hogy létezett ez az ének. 1974-ben egy regényben idézik néhány sorát. A '80-as években számos szövegvariáció születik. Az utóbbi időszakban felvetették, (pontosabban, a magát nyíltan banderistának valló személy, Vaszil Ljutij [Zsivoszil Ljutics fedőnéven is működik] nevezetű felvetette) hogy a(z ukrán) szélsőségesen nacionalista UPA egyik, 1949-ben írt dalának átirata a Golicin hadnagy című alkotás.

Csernobil Minisorozat - Filmhét 2.0 - Magyar Filmhét

Hogy az idős emberek ezen kívül az életüket is otthagyták, szó szerint semmijük sem maradt, az állataikat leöldösték, a terményeiket beszántották, az otthonukat lerombolták, felégették. Hogy barátok és családtagok szóródnak szét egy hatalmas ország különböző területeire. Sosem fogom tudni megérteni, milyen lehetett a dilemmával szembesülni várandós nőként, hogy vagy abortusz, vagy annak kockázata, hogy ki tudja, mi vár a gyermekre. Hogy ugyan lehet, hogy egészségesen születik, de egy-két-öt-tíz év múlva esetleg leukémiás lesz, vagy pajzsmirigy-daganatos, és végeérhetetlen tortúrának lesz kitéve egy olyan országban, ahol mindent megtettek annak érdekében, hogy elhallgassák a következményeket, és igyekeztek a kiadásokat minimalizálni (hiszen évtizedeken át megmaradnak a baleset egészségügyi következményei, nemzetgazdasági léptékben mérve is érezhető mértékben terhelve a költségvetést). Szóval számomra az az egész baleset felfoghatatlan. Nonszensz. Akár emberi mulasztás okozta, akár tervezési hiba, akár mindkettő, hihetetlen, hogy több százezer ember ember életét közvetlenül, milliókét pedig közvetve befolyásolja egy olyan katasztrófa, ami elkerülhető lett volna, amit még az utolsó pillanatokban is meg lehetett volna akadályozni.

(Ha egy kis magánmegjegyzést tehetek, ebből a szempontból emlékeztetnek ezek az emberek a utahi Francis Gerard novíciusra Walter M. Miller, Jr. Hozsánna néked, Leibowitz! című regényéből, aki a Radioaktivitásról ugyan semmi konkrétumot nem tudott, de azt igen, hogy valami szörnyű démoni lény lehet, akinek jobb nem keresztezni az útját. ) Másodszor ott voltak a baleset következményeit elhárítani igyekvő emberek, akik közül szintén többen meghaltak. Akik alagutat ástak a reaktor alá, hogy a reaktor alatt az alapozást megerősítsék és lehetővé tegyék a szarkofág megépítését. A három búvár, akik egy medencét eresztettek le, nehogy újabb gőzrobbanás történjen. A helikopterpilóták, akik bórt, ólmot és homokot szórtak a 4-es blokk maradványaira, hogy a szabadba jutó sugárzást csökkentsék. És persze az a nagyjából félmillió sorkatona, akit azért vezényeltek a Zónába, hogy segítsenek a károkat és a veszélyeket minimalizálni. Közülük is a "biorobotok"-nak nevezett katonák, akiknek a reaktor szétszóródott darabjait kellett az erőmű tetejéről kézi erővel, aligvédő ruházatban letakarítaniuk (miután a szovjet csúcstechnika, a holdjáró elektronikája is elromlott a radioaktív sugárzás miatt – lám, a szerves mégiscsak jobb a mesterséges anyagnál... Két perces munka – életre szóló következmények.

Csernobil 1986

Ehhez a gyártó maga csinált angol feliratot, és ezt fel is tették a youtube-ra. Meg is néztem. Azt kell mondanom, a felirat elnagyoltnak tűnik, néhol szerintem nem mindent fordítottak le, máshol erősen tömörítették a mondanivalót. De nagyon tetszett, a színészek szerintem jók, a történet jó, a megvalósítás pazar (ez egy rövid szpot a trükkökről:), sok háttértörténetet beleszőttek a filmbe, amelyek akkor és azóta napvilágot láttak. Természetesen dramatizáltak, összesűrítettek, amit lehetett, kitalált alakokat raktak a történetbe, ahogy az kell, de egy szerethető melodrámát írtak, aminek a hátterét a csernobili 4-es reaktorblokkban történt események adják. Amit a film ellen fel tudok hozni, az a rövidítés: nyilván mellékszereplőket vágtak ki, hogy beleférjenek a 2 órába. Egy-két jelentősebb szereplő szála kurtán-furcsán megszűnik a filmben, vagy csak említés szintjén zárják le az adott történetet (például a főszereplő lányka nővéréét). Szóval érezni a filmen, hogy több volt benne, mint ez a két óra (a sorozat előzetesében is van több olyan jelenet, ami a filmváltozatból kimaradt). "
Az HBO nagy sikerű minisorozata, a Csernobil zömében valós szereplők életét mutatja be. Egy közülük a fiatal tűzoltó, Vaszil Ignatenko és felesége is. A sorozat forgatása előtt a film készítői megkeresték a jelenleg 57 éves asszonyt, de ő jelezte: nem szeretne többet beszélni a történtekről. A sztorit az asszony történetéből készült, évekkel később publikált interjúkötetből emelte ki az HBO, elég pontosan feldolgozva azt. A gond csak az, hogy magától a főszereplőtől ehhez nem kértek engedélyt. Az asszony több mint egy éve perben áll a tévécsatornával, erről Olekszandr Mamunya, a nő ügyvédje beszélt az ukrán közszolgálati rádióban. A jogász elmondása szerint Ljudmilla Ignatenko 2020 áprilisában a személyiségi jogok megsértése miatt indított kártérítési pert a tévétársaság ellen. A hölgy azt sérelmezi, hogy a csatorna nem kért engedélyt az ő és férje nevének a sorozatban történő felhasználására. "A történet beillik egy klasszikus hollywoodi forgatókönyvbe – az igazáért küzdő kisember harcáról szól egy óriásvállalat ellen.

Csernobil mini sorozat 2 DVD - dráma, HBO - dvdbluray - Történelmi - DVD

csernobil sorozat szereploi

Így néztek ki a Csernobil című sorozat szereplői a valóságban - Toppont

Az őt alakító Buckley a BBC tehetségkutatójában, az I'd Do Anythingben tűnt fel, ahol második lett. Azóta olyan tévésorozatokban láthattuk, mint a Háború és béke és a Tabu. 4) Viktor Bruhanov (Con O'Neill) Bruhanovot, az erőmű igazgatóját szintén 10 évre ítélték a vétkessége miatt. Róla annyit lehet tudni, hogy 2006-ban még életben volt, és Kijevben élt. Con O'Neill rengeteg brit filmben és sorozatban játszott, többek között a Criminal Justice-ban és A Biblia című minisorozatban. Emellett sikeres színházi színész. 5) Nyikolaj Fomin (Adrian Rawlins) Fomin is 10 évet kapott, és nem tudni pontosan, hogy mi történt vele, miután kiszabadult. Az őt játszó Rawlinst a legtöbben valószínűleg a Harry Potter-filmekből ismerik James Potterként, vagy Arthur Kiddként A fekete ruhás nőből, de sok más filmben és sorozatban szerepelt, többek között a Ki vagy, Doki? -ban is. 6) Alekszandr Akimov (Sam Troughton) Akimov volt az éjszakai műszakvezető volt, amikor a katasztrófa bekövetkezett. Két héttel később meghalt az őt ért sugárzás következtében.

És számomra Csernobil egy abszolút origó ebből a szempontból, pedig akkoriban, amikor történt, nem sokat foglalkoztam vele (10 éves voltam, és ugye agyon is hallgatták), de valahogy később ez egy olyan téma lett, ami sokat foglalkoztatott. Meg most is foglalkoztat. Csernobil pedig valami okból kifolyólag talán még inkább. Emlékszem a Panoráma különkiadására évekkel későbbről, na meg egy filmre, amit a királyi tévé is műsorra tűzött, én úgy emlékszem, talán 1990 tavaszán (de az IMDb szerint csak 1990 őszén volt Kanadában a bemutató, szóval nem tudom), s azóta sem: a Raspad című amerikai-szovjet filmet, aminek története szintén Csernobil körül forog. Emlékszem, mennyire felkavart ez a film, bizonyos jelenetek belém égtek, 1-2 éve letöltöttem, de végignézni még nem volt merszem; utánanézegettem, részben Pripjatyban forgatták, szóval elég autentikus az is (bár a film egy kitalált helyen játszódik, de általában az a vélemény, hogy tökéletesen ráillik a csernobili katasztrófára). Ja, és el ne felejtsem a sehol sem fellelhető Szarkofág című tévéjátékot, ami miatt Szakácsi Sándor nevét egy életre megtanultam. "

Szerinte Mikola Matol a szövegíró neve. Az eredeti vers címe pedig: Мій друже Ковалю. Állítólag valóban él Kárpátalján egy Mikola Matol vagy Matoluk nevű költő, ám ő 1952-ben született. Tehát Ljutij állítása maximum részigazságot tartalmazhat. Ha... Az eredeti dalszöveg idézett része így szól: Negyedik napja lángolnak a kozák falvak. Tehát a filmben szereplő részegnek saját belsejében lévő érzéseiről jut eszébe, az akkoriban nem feltétlenül rendszerhűnek tartott dalocska első sora. A felirattáblában kénytelen voltam pontatlanul, csak falvakat írni. Az időtartam, az olvashatóság miatt. Persze használhattam volna az eredeti kifejezést is, de tartottam attól, hogy esetleg egy nem annyira ismert kifejezés elviheti a néző figyelmét. Végezetül nem maradt más hátra, mint hogy néhány szót szóljak a feliratokról. A sorozat részeit itt lehet letölteni: 1. rész 2. rész 3. rész 4. rész. Ez a WEB-DL, és a WEB-DLRip-ekhez jó. Ez különbözik a SATRip-es verziótól. Az utóbbi rövidebb részekből áll mint a WEB-DL-es.

November 9, 2022, 1:26 am